miércoles, 1 de octubre de 2014

Salvador Novo y Frida Kahlo: Dos "garbanzos de a libra" en la cultura mexicana del siglo XX.

    No soy "fridista", pero sí reconozco todo el valor que su obra tiene; de su vida, ni que decir, no acabo de sorprenderme con el manejo que ella hizo de su vida en el tiempo en que le tocó vivir. Eso por un lado, por el otro sí soy "novista" pues encuentro algo muy cerebral en sus escritos que, además, matiza con el adecuado humor negro que solo los grandes saben manejar.

    Y en estos días que, gracias a la crisis y la proliferación de tianguis y ventas de garage encuentro más y más ejemplares de algo magno que el Gobierno de México, a través de la Secretaría de Educación publicó en 1984 y 1985, en generosas dotaciones de 40 mil o 50 mil ejemplares que atiborraron (quiero pensar) las librerías y los puestos de revistas en donde se vendieron a precios accesibles, esto fue la colección Lecturas Mexicanas. En uno de ellos encuentro esto que me parece digno de concienzudo análisis:

Cuando los pinceles vuelven a ser pinzas las posibilidades del vientre
Vulcano lleno de gasolina con un aneurisma en potencia seres como Ceres o Icaro con paracaídas en el Hospital Morelos
la organización roja de los glóbulos con el mapa de las terminales 
puntos de partida y partido partidos a todas las partes parciales
correspondencia aérea tejida con una sola mano de cinco agujas
en el piso en el quinto piso con el canto paso en el conto peso en el hondo pozo en el ando buzo en el indo beso
hasta que no salga de la tierra la escuela anatómica de otro cadáver anciano hasta las mariposas de otro cadáver anciano
para volver a llevarse todas las ramas consigo
como un cohete como una granada como un vidrio estrellado
como una noticia como un telégrafo como la sangre
por las venas rojas y azules como semáforos regularizados
como los sistemas de riego de riego de rasgo de raso de rizo
de Diego de ciego de llego de pego de niego
el color de la tierra entre algodones al pie de la cama
la langosta con el pensamiento en los cangrejos
vigilada por la policía que violó el reglamento
desde su condecoración de la Legión de Honor y los siete puñales
y la cabeza parlante instaló su teléfono su televisión
con ínfulas y tirabuzones a larga distancia
instalación local hacia los azahares azarosos
e instalación oculta y clima artificial hacia la terminal
de suerte que uno puede con ayuda del microscopio
leer en las líneas de la mano las constelaciones
de suerte que uno puede con ayuda del telescopio
observar como los colorantes revelan la existencia de las hormonas
asistir a una musa estática elástica y sintonizarse
con la utilería del mundo llena de los trajes desechados de Wanamarker's
Wanamarker's y Child's han sido objeto de un monumento 
y del puente colgante más grande del mundo
el camisón de la tehuana puesto a secar a miado todo el Hudson 
por donde los barcos de papel higiénico salen de vacaciones con saludos de Christmas para Pomepya y sus productos
cuando la millonaria ha hecho que le bajen todo el almacén y ha examinado las compañías de seguros contra la seguridad los salones de belleza los discos de Ruddy Vallee
los cereales llenos de vitaminas las espinacas llenas de tiempo
la complicación de los subterráneos previstos en los teléfonos
en las venas en el vidrio estrellado en el vidrio ahumado del eclipse
observado con un microscopio desde el Empire State Building
cuyo último piso también se hizo bajar la millonaria para sus sobrinos. (1)

    Frida Kalho estuvo en Nueva York, el poema de Salvador Novo que acabamos de leer fue escrito en 1935, nos deja ver una especie de surrealismo a través de las palabras en las que él va describiendo a Frida o, en todo caso, a una obra de Frida. El poema se titula "Frida Kahlo". Años antes, más de una década, Salvador Novo pasó por Estados Unidos, salió en tren de México... ¿o de Torreón? iba rumbo a San Francisco (¿o fue de Los Ángles?) para de allí embarcarse a Hawai, asistió a un congreso y de ese viaje se deriva un libro llamado "Return ticket", si no lo has leído, hay una edición muy accesible de Conaculta, y si no lo encuentras, hay un video que te da una idea de lo escrito por Novo.



Fuentes:

1.- Novo, Salvador. Nuevo amor y otras poesías. Lecturas Mexicanas No. 19. SEP-Fondo de Cultura Económico, México, 1984. pp.135-136

No hay comentarios:

Publicar un comentario